La sainte patronne de Matera

La date du 2 juillet approche; c’est un véritable Nouvel An des Materanais lorsque la sainte patronne de Matera, la Vergine della Bruna, est célébrée.

La Vergine della Bruna.

La nef gauche de la Cathédrale de Matera abrite la fresque du XIIIe de la Madonna della Bruna, la sainte patronne de la ville ; la détrempe faisait partie de la décoration d’origine des murs (1270).

Vergine della Bruna

L’œuvre a été placée à l’origine en contre-façade, à gauche de la porte principale; actuellement l’icône est placée sur un autel en marbre marqueté et polychrome .

La sainte patronne de Matera: un nom controversé.

A propos du nom, pour certains il fait simplement référence au couleur de sa peau brune. Mais l’hypothèse la plus fascinante est que le nom dérive de la très vénérable icône de la Vierge de Brno (Moravie, Tchéquie).

Mais comment son culte arrive-t-il en Italie? En 1475, Mattia Corvino, roi de Hongrie, épousa Béatrice d’Aragon, fille du roi de Naples Ferdinand I. En quelques années, il annexa à son règne la Moravie et les liens entre le royaume de Hongrie (où Brno était située dans ce contexte) et l’Italie devinrent très étroits.

La sainte patronne de Matera

Lo “strazzo”.

La Vergine della Bruna est très vénérée par les habitants de Matera qui l’honorent avec la grande fête du 2 Juillet (Le Nouvel An des Materans). Les touristes ne doivent pas rater cette fête très ancienne qui est célébrée tous les ans sans interruption depuis que le pape Urbain VI, ancien archevêque de Matera, a décrété l’événement en 1380. Pour l’occasion, de nombreux Materanais vivant à l’étranger retournent dans leur pays d’origine.

La fête commence par la procession des bergers qui accompagne la statue de la Vierge à travers les rues principales de la ville. Après la célébration de la Sainte Messe dans la Cathédrale, la statue est hissée sur un char triomphal, réalisé chaque année en papier mâché par un artiste local. Le char est ensuite pris d’assault et arraché par une grande foule qui essaie par tous les moyens de s’acaparer un morceau qui portera chance à son propriétaire pendant une année entière (« strazzo », arrachement/ déchirement) ; en fait, tout cela représente la récolte des fruits après une saison de dur labeur (et rien ne doit être gaspillé).

Angelo Traverso

Published by Angelo Traverso

Guide touristique francophone Pouilles